Il progetto di cui parliamo oggi in questo articolo, nasce da una stretta collaborazione avuta fra i progettisti, l’ingegnere tecnico, scout del marmo, i cavatori.

I progettisti erano alla ricerca di un materiale che soddisfacesse le loro esigenze cromatiche, tecniche e di costo per la realizzazione di questo edificio che richiedeva Pavimenti, Rivestimenti (Ventilati e non), Scale, Copertine e tutti i vari pezzi speciali per ottenere un ottimo effetto ottico e funzionale.


Infatti dopo aver suggerito vari materiali al progettista, aver visionato le difficoltà del lavoro, analizzato i particolari tecnici, è stato scelto di usare il Travertino sia per il suo aspetto che per le sue caratteristiche tecniche, di antigelività e di effetti cromatici.

H&R - Rivestimento Esterno in Pietre di Rapolano

The project we talk about today on this article, was born from a tight cooperation had among the designer, the engineer, the stone scouts, the quarriers.
The designers were looking for a material to satisfy their needs in terms of color, technical characteristics and cost to be used in this building for Floors, Claddings, Stairs, Walls Coverings and all the other pieces required to obtain a great look and the right function.
After proposing to the designers various materials and had seen the difficulties of the job, analyzed the technical problems Travertine was chosen both for its look and its very good technical characteristics. Frost proof, and color effect.

H&R - Pianta Tipo       H&R - Rendering

La prima fase fu quella, appunto, di scremare vari materiali fino ad arrivare alla scelta del Travertino, dopo di che fu organizzata una gita presso le cave con i progettisti, la proprietà dell’immobile e l’impresa appaltatrice.
First thing to be done was evaluate variuos materials until Travertine was chosen, done this a trip to the quarries was arranged with the designers, property and the general contractor.

H&R - Mock Up - CVS

 

H&R - Mock Up - TTDurante la visita presso le due cave che avevamo scelto, per tipologia di materiale e per le capacità produttive, abbiamo predisposto dei “Mock Up” del materiale per poter visionare l’effetto che doveva essere ottenuto  e poter così scegliere al meglio con chi andare ad eseguire il lavoro.
During the visit to the quarries that were selected because of the type of material and for the production capacity, we prepared two “Mock Ups” of the materials to be able to see the effect to be obtained and be able to choose at best with whom to produce the job.

 

Successivamente sono stati effettuati i test sulle caratteristiche dei materiali scelti per far si che l’ingegnere potesse redigere tutti i particolari tecnici e le giuste dimensioni per la realizzazione dei pezzi, date le indicazioni dei progettisti e i consigli tecnici e di esperienza del produttore.
After we took test on the stones to be able to have the exact results to be given to the engineer to produce all the technical details with the right dimensions to cut the pieces, always keeping in mind the designer leads and the recommendations given by the experience of the producer.

H&R - Cut List - Pietre di Rapolano  H&R - Drawings - Pietre di Rapolano

Il materiale è stato quindi prodotto in base ai CUT LIST ed hai disegni esecuti, preparato per la spedizione e controllato per ovviare ad errori e quindi a ritardi.
All the pieces needed were cut based upon the CUT LISTS and the drawings, once prepared for shipmen was all double checked to avoid mistakes and delays.

 

 

H&R - Imballaggio  H&R - Casse pronte

 

Ed infine imballato per essere spedito via container su nave. At the end packed properly to be shipped on containers.

Una volta ricevuto in cantiere il materiale è stato messo in posa. Once received on the job site everything was installed.

Questo progetto ha richiesto materiale sia per esterni, che per interni. This project needed material both for interiors and exterior.

H&R - Grouppage H&R - Foto Aerea - Pietre di Rapolano H&R - Lobby, Ingresso - Pietre di Rapolano

I risultato finale combina materiali contemporanei (vetro e acciaio) con una pietra fortemente espressiva, ma anche adatta a resistere alle rigidissime temperature che si raggiungo a Kansas City nell’inverno (fino a -30°) adatto.
The final result is a combination of contemporary materials (glass, steel) with a a stone rich and worm, but also right to be used in the cold weather of the Kansas City winters (-30°).

Commenti

comments

Both comments and pings are currently closed.

One thought on “Progetto a Kansas City – U.S.A.

Comments are closed.